ИЛЛОКУТИВНАЯ ПРИРОДА ЮМОРА И КОМИЧЕСКИЙ ЭФФЕКТ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

Authors

  • Райхона Нарзикулова Author

Keywords:

юмор, прагматика, речевой акт, иллокутивная сила, комический эффект, английский язык

Abstract

В статье рассматривается юмор как прагмалингвистическое явление, обладающее выраженной иллокутивной природой. Исследование направлено на выявление механизмов формирования комического эффекта в английском языке через анализ иллокутивной силы юмористических высказываний. Юмор интерпретируется как особый тип речевого действия, в котором формально канонические речевые акты реализуют неканонические коммуникативные цели. Теоретической основой исследования служат теория речевых актов, а также прагматические и когнитивные концепции юмора. Материалом анализа послужили примеры из повседневного и интернет-дискурса английского языка.

References

1. John L. Austin. How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press, 1962.

2. John Searle. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1969.

3. Victor Raskin. Semantic Mechanisms of Humor. Dordrecht: Reidel, 1985.

4. Salvatore Attardo. Linguistic Theories of Humor. Berlin: Mouton de Gruyter, 1994.

5. Attardo, S. Humorous Texts: A Semantic and Pragmatic Analysis. Berlin: Mouton de Gruyter, 2001.

6. Herbert Paul Grice. Logic and Conversation. New York: Academic Press, 1975.

7. Dan Sperber, Deirdre Wilson. Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell, 1995.

Downloads

Published

2026-02-06